En 68, des troupes apparaissent là bas, vers la grille d’entrée du Lycée Kléber ( un campement scolaire dont les bâtiments de brique et de béton répartissent leurs trois étages sur une ancienne fortification de faubourg.).
Le professeur de latin -même sa démarche quand il se déplace est pédagogique – n’a pour eux qu’un coup d’œil latéral. Sa méthode de traduction est infaillible, et que ses élèves la recopient sans faute allège sa calvitie en le rapprochant d’un passé idéal, quand élève lui-même il la peaufinait. « En rouge, vous soulignez le sujet, en jaune le complément d’objet direct , point virgule. Je dis point virgule et vous noterez point virgule, si vous vous trompez dans la ponctuation je vous ferai recopier la méthode, dix fois s’il le faut. » Et la méthode faisait quatre pages écrit serré.
Lire la suite